Le Petit Cours d'Espéranto
PREMIÈRE LEÇON



Substantifs :
Tous les noms se terminent au singulier par o
Ex : patro, père - tablo, table

Adjectifs :
Tous les adjectifs se terminent au singulier par a
Ex : granda, grand - forta, fort

Adverbes :
Tous les mots de plusieurs syllabes terminés par la lettre e sont des adverbes
Ex : grande, grandement - forte, fortement

Verbes :
Tous les infinitifs des verbes se terminent par la lettre i
Ex : ami, aimer - pensi, penser

Conséquences importantes :
Il résulte de là, que lorsqu'on sait un mot en Espéranto, on en sait un, deux ou trois qui s'y rattachent naturellement. Ainsi connaissant le mot paroli, qui veut dire parler, en supprimant la finale i et la remplaçant par la finale o j'obtiens le mot parolo, qui veut dire parole, en remplaçant la finale i par a, j'obtiens l'adjectif parola qui signifie oral, avec la finale e, j'obtiens l'adverbe parole, qui signifie oralement.
De même de ĝoji : se réjouir, je déduis ĝojo : joie, ĝoja : joyeux, ĝoje : joyeusement.
Cette possibilité de faire à volonté des mots avec un seul, est une des raisons de la grande richesse du vocabulaire espéranto.

Exercice 1 :
D'après ce qui précède, traduire les séries suivantes : (Le fait de positionner le pointeur de la souris sur un mot, fait apparaître la réponse dans la barre de statut, en bas à gauche de l'écran. Pour un exercice efficace, après avoir fait apparaître la traduction du premier mot d'une ligne, vous devez par vous-même trouver les suivants. Vous pouvez contrôler vos réponse, mais ne trichez pas !)
fini, fino, fina, fine,
komenci, komenco,
ĉarmi, ĉarmo, ĉarma,
kuraĝi, kuraĝo, kuraĝa, kuraĝe,
ami, amo, ame,
diferenci, diferenca, diferenco, diference,
brui, bruo, brua, brue,
venki, venko, venka, venke,
fiksi, fiksa, fikse,
persono, persona, persone,
minaci, minaca, minaco
miraklo, mirakla, mirakle.

Pluriel :
On marque le pluriel d'un nom ou d'un adjectif en ajoutant à la fin la lettre j
Ex : bona patro : bon père, bonaj patroj : bons pères - blankaj ĉevaloj : chevaux blancs

Genre :
En Espéranto (comme en Anglais) il n'y a pas de genre grammatical. A quoi sert-il, en effet, de donner un genre à des objets comme : la table, le fauteuil, la chaise, ou même à des animaux dont le sexe n'est pas déterminé : la pie, le corbeau ? De telle sorte qu'en Franais, il nous faut dire la pie mâle et le corbeau femelle. Le genre en Espéranto est le genre naturel.

Féminin :
En Espéranto, on se contente de donner à tout être masculin un correspondant féminin ou de désigner la femelle d'une espèce en remplaçant l'o final par ino.
Ex : viro : homme (mâle), virino : femme (femelle) ; heroo : héros, heroino : héroine, patro : père, patrino : mère, bovo : boeuf, bovino : vache

Adjectifs : Il est bon de remarquer, à propos des mots féminins, que l'adjectif (comme en Anglais) ne s'accorde pas en genre, ne change pas devant un nom féminin.
Ex: bona patro : bon père, bona patrino : bonne mère, bela ĉevalo : beau cheval, bela ĉevalino : belle jument.

L'origine, la parenté ancestrale, la descendance éloignée
En plaçant le préfixe pra devant un mot, on obtient l'origine lointaine, la parenté ancestrale, ou la descendance éloignée.
Ex : historio : histoire ; prahistorio : préhistoire - patro : père ; prapatroj : ancêtres - nepo : petit-fils ; pranepo : arrière-petit-fils

Descendants
Les descendants, les petits d'une espèce, sont désignés en remplaçant l'o du nom par ido.
Ex : Reĝo : roi, reĝido : enfant de roi = prince ; bovo : boeuf, bovido : veau.

Article :
IL n'y a en Espéranto qu'un article défini, la, absolument invariable(comme en Anglais the) et qui
signifie : le, la, les.
Il n'y a pas d'article indéfini, un, une, de, des, ne se traduisent pas.
Ex : la patro : le père, la patroj : les pères ; patro : un père, patroj : des pères ; la patrino : la mère ;
patrinoj : des mères.

Exercice 2 :
Traduire les séries suivantes : Même principe que pour l'exercice précédent.
patra, patre, patrina, patrine,
frato, frata, frate, fratino,
filo, fila, file, filino,
onklo, onklino, onkla,
kuzo, kuzino,
avo, avino,
fraŭlo, fraŭla, fraŭlino,
sinjoro, sinjorino,
dio, dia, die, diino,
princo, princa, prince, princino,
bovo, bovino, virbovo, bovido,
ĉevalo, ĉevalino, virĉevalo, ĉevalido, ĉevalidino,
ŝafo, ŝafino, virŝafo, ŝafido.
praavo, praonklo, pranevino, pratempo


Menu